Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: . Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Montag, 28. Dezember 2009, 13:55

Englische Fachbegriffe

Hallo Leute

Wie lauten eigentlich die engl. Fachbegriffe für Platzrunde, Gegenanflug, Queranflug usw. ?
?(

Gruss
Thomas
Mein System:
Phenom x4 965 BE , Asus M4A89GTD Pro, 1024mb ATI HD5850, 8 gig Ram Win7 64bit

2

Montag, 28. Dezember 2009, 13:59


"When my time on Earth is gone, and my activities here are past, I want they bury me upside down, and my critics can kiss my ass."Bob Knight

Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.."
(Benjamin Franklin)

3

Montag, 28. Dezember 2009, 14:17

Hi

Danke für den Link !

Sehr infomativ !! " Platzrunde " hab ich da aber nicht gefunden, oder hab
ichs übersehen ? :huh:

Mal gegoogelt : Platzrunde (englisch: Traffic circuit)

stimmt das ?

Gruss
Thomas
Mein System:
Phenom x4 965 BE , Asus M4A89GTD Pro, 1024mb ATI HD5850, 8 gig Ram Win7 64bit

4

Montag, 28. Dezember 2009, 14:25

Yep,stimmt..... :thumb:

"When my time on Earth is gone, and my activities here are past, I want they bury me upside down, and my critics can kiss my ass."Bob Knight

Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.."
(Benjamin Franklin)

jodlherz

Luftbusser

wcf.user.posts: 2 513

Wohnort: LOLW - Wels

Beruf: Passagierdienst - Austrian Airlines

  • Nachricht senden

5

Montag, 28. Dezember 2009, 16:55

Ist Platzrunde nicht auch "Pattern"? Wen nicht was heißt dann "remain in Pattern". Das heißt doch "In der Platzrunde verbleiben" oder?
"When once you have tasted flight, you will forever walk the earth with your eyes turned skyward,
for there you have been and there you will always long to return"
- Leonardo da Vinci

6

Montag, 28. Dezember 2009, 17:00

Traffic Circuit und Traffic Pattern sind beides Begriffe, die man für eine Platzrunde verwenden kann, in Staaten des "Britisch Commonwealth" ist z.B. Traffic Circuit beliebter als Traffic Pattern - generell kann man sagen - ein Fluglotse kann vermutlich beide Bergriffe benutzen weil sie im allgemeinen Sprachgebrauch vorhanden sind ...


:bier:
Gruß

Dirk 8)

Flusitechnisch nun in den Rentenstatus gewechselt

jodlherz

Luftbusser

wcf.user.posts: 2 513

Wohnort: LOLW - Wels

Beruf: Passagierdienst - Austrian Airlines

  • Nachricht senden

7

Montag, 28. Dezember 2009, 17:09

Alles klar ;)
"When once you have tasted flight, you will forever walk the earth with your eyes turned skyward,
for there you have been and there you will always long to return"
- Leonardo da Vinci

DaPie EDFM

Verzichtet auf angebliche Freunde

wcf.user.posts: 1 465

Beruf: Früher Seefahrer, dann Konstrukteur, zuletzt Rentier

  • Nachricht senden

8

Montag, 28. Dezember 2009, 18:14

Wenn schon pitch aufgezählt, warum nicht auch bank?
Aiming Point fehlt, und TORA, und.... und... und... :thumbsup:
Grüße aus Mannheim von Daniel

Lian Li PC-7 Plus, Gigab GA-X79-UD5 X79, Scythe Mugen 3 PCGH Rev B, Int Core i7-3930K, SSD Samsg 830 256 GB (Win10), SSD Samsg 830 256 GB (FSX),
2x 500 GB Samsg HDD, 850W Netzt, LG BlueRay-Br, LG DVD-RW, NVIDIA GeF GTX 660Ti, 27" Hanns Full HD 1080P, Track IR5

9

Dienstag, 29. Dezember 2009, 22:32

TORA: Take Off Run Available

Die Startstrecke, die du vom loslösen der Bremsen bis zum rotieren des Flugzeuges zur Verfügung hast :-) (Anders gesagt einfach nur die Länge der Runway, die du als Startstrecke benutzen darfst)
Always happy landings :yes: